VISA

The Central Epidemic Command Center (CECC) announc

The Central Epidemic Command Center (CECC) announced that, effective 00:00 on October 13 (incoming flight’s scheduled arrival time), arriving travelers will no longer be required to quarantine and will instead undergo a seven-day period of self-initiated prevention after arrival. Related border restrictions will also be lifted starting October 13.

Details are listed below:
Quarantine duration: the day of arrival counts as Day 0. A seven-day period of self-initiated prevention will be required.

A. Mandatory quarantine will be discontinued.

B. Arriving travelers will no longer be required to make a health declaration on the Quarantine System for Entry before arrival and to have a mobile phone with a Taiwanese number.

C. The COVID-19 Health Declaration and Home Quarantine Notice will no longer be issued to arriving travelers.

D. Electronic fencing and monitoring measures will be suspended, and home quarantine designation will no longer be marked in the National Health Insurance system. Home quarantine services from local governments will also be suspended. E. Epidemic prevention rules to follow during the self-initiatedprevention period:
1. In principle, arriving travelers should stay at home or a residence of a friend or family member or a hotel room that meets the requirement of “one person per room” (with a private bathroom) in the self-initiated prevention period.
2. During the self-initiated prevention period, arriving travelers should avoid coming into contact with persons who have a high risk of developing severe COVID-19 (including elderly people 65 and older, children 6 and younger, and individuals who are immunocompromised or have a weak immune system).
3. Arriving travelers should rest at home if they experience symptoms. If they don’t experience symptoms, a negative result from an at-home rapid test taken within two days is required before they go out, go to work, or attend school. They should wear a mask at all times when outside.
4. Arriving travelers can dine alone or with specific persons in a restaurant if they need to eat when outside. They should immediately put on a mask when they leave their seat or finish eating. They can temporarily remove their mask when dining and should put on their mask after finishing their meal.
5. Arriving travelers cannot visit or stay with a hospitalized individual in a hospital. Non-urgent medical services or examinations should be postponed. Arriving travelers should avoid going to long-term care facilities.
6. Those with COVID-19 who have mild symptoms can receive home care at an enhanced quarantine hotel/government quarantine facility or the place where they undergo self-initiated prevention (general hotel not included).

10月13日起入境人員免除居家檢疫,改須「7天自主防疫」

中央流行疫情指揮中心表示,經持續監測國際及國內疫情,疫情正以穩定可控方向發展,在評估國內防疫與醫療量能後,為邁向防疫正常生活,10月13日零時(航班表定抵臺時間)起,入境人員免除居家檢疫,改須進行「7天自主防疫」,並開放相關邊境管制措施,以兼顧防疫、經濟、維持社會運作及國際交流之需求,說明如下:

自主防疫天數:入境日為第0天,進行「7天自主防疫」。

(一)取消居家檢疫。
(二)旅客入境前免於「入境檢疫系統」線上申報及免持國內手機門號。
(三)取消開立旅客「入境健康聲明暨居家檢疫通知書」。
(四) 停止居家檢疫之關懷追蹤機制、電子監督措施、健保註記及地方政府居家檢疫關懷服務等措施。
(五)自主防疫期間應遵守之防疫規範:
1. 自主防疫地點以符合1人1室(獨立衛浴)條件之自宅或親友住所或旅館為原則。
2. 儘量避免接觸重症高風險對象(包括65歲以上長者、6歲以下幼童、免疫不全及免疫力低下者等)。
3. 有症狀請在家休息,如無症狀且有2日內家用抗原快篩陰性結果才可外出、上班、上學,並應全程佩戴口罩。
4. 有用餐需要,得於餐廳內獨自或與特定對象共餐。離開座位時及餐點使用完畢後應立即佩戴口罩。外出期間有飲食需求可暫免佩戴口罩,用畢後立即佩戴。
5. 禁止前往醫院陪病、探病,建議延後非急迫性需求之醫療或檢查,並避免前往長照機構。
6. 確診之輕症個案可於加強型防疫旅館/集中檢疫所或原自主防疫地點(不含一般旅館)進行居家照護。

Scroll to Top